18. mrt, 2013

De cirkel is rond

Waarom schrijf ik dan?

Op zoek naar het schone, het ware en het goede van Plato ben ik op mijn weg veel tegengekomen dat lelijk, vals of gelogen was, of alle drie.

Op een of andere manier ervaar ik een dwingende behoefte om verslag uit te brengen over mijn reis, en wat ik ervan geleerd heb, in de hoop dat het anderen tot nut of vermaak mag strekken. Deze website komt volmondig en rondborstig tegemoet aan deze diepe nood, mijn verhaal te mogen vertellen.

Ik kan het me veroorloven het te doen, dankzij de moderne technologie die me leesbaar maakt, daar waar ik de afgelopen twintig jaar vooral in het verborgene heb gearbeid.  Dat ik nu in staat ben ‘De laatste ketter’ openbaar te maken, of ‘Zonder weerstand.’ Daar heb ik zo aan gewerkt en zowat niemand heeft het gelezen. Ik dacht dat ik de roman zou meenemen in mijn graf.

Mooi niet

Manteau moest hem niet hebben. Op de boekenbeurs zal hij niet gelegen hebben. Maar Molinos staat nu online, toch al de eerste tien twaalfden. Het zal een mijlpaal zijn als het over een week of twee helemaal achter de rug is. Ik zal wellicht ook nog een “The making of” moeten schrijven, want de manier waarop het hele project tot stand is gekomen is af en toe ook al rocambolesk te noemen.

Hoe dan ook is nu zowat het moment gekomen dat het project tot voleinding komt en dat ik het eindelijk los kan laten. Gedurende nagenoeg een kwarteeuw heeft de figuur van Miguel Molinos me nooit los gelaten. Hij is in mijn leven gekomen in 1990 plus of min een jaar. Ik was met de trein naar Leuven gegaan in mijn autoloze jaren omdat ik een afspraak had in de Blijde Inkomststraat.

De bibliotheek van Babylon

Op de hoek met het Ladeuzeplein, aan de voet van de imposante universiteitsbibliotheek stond een stalletje waar oude boeken werden verkocht, uit de overschottenopruiming van de eerbiedwaardige instelling. Ik vond daar een boek in de reeks van de uitgeverij Etudes Carmelitaines uit de jaren vijftig waarin een artikel stond over, ik parafraseer hier, La cas inquiétant de Miguel Molinos, quiétiste.

Het boek was in het Frans, maar je kunt het vertalen als : het onrustwekkende geval van Miguel Molinos, vader van het rustgebed.

Ik vond het een boeiend verhaal, hoe deze man is neer getuimeld van zijn duizelingwekkende succes naar de kerkers van de Heilige Romeinse Inquisitie. Omwille van zijn denkbeelden? Of omwille van zijn privéleven? Of omdat het de Franse koning goed uitkwam? Wie zal het zeggen?