Spring naar de inhoud

Naar Tennyson

Naar Tennyson

Naar Tennyson

Voorgelezen door Dina Sonck

Voorgelezen door Dina Sonck, 2011. Beluister alle voordrachten op de CD ‘Breekbaar licht’.

 
O schoonheid, gij gaat snel voorbij! O zoetste zoet!
Hoe staat ge toe, dat ik mijn jeugd verdoe in zuchten?
Laat mij alleen maar zitten naast uw ranke voet.
Gij weet dat daarbij steeds mijn oog uw blik zal vluchten.
 
Alleen uw hand kussen, mijn armen om u vouwen,
Dat durf ik niet. Het is met moeite dat ik spreek.
En niets zo wild en stout als dacht ik te beschouwen,
Mijn mond die uwe wangen met een kus bestreek
 
Ik denk als ik u kussen zou, verloor ik het beheer.
Mijn sidderende brein kan langer in de vloot
De vluchten van de geest niet houden. Nu ik sprak
 
Daar sloeg het woordje “kus” mijn ziel alweer terneer
Die als een luitsnaar trilt tot ook die knappe noot
Gedempt verzwindt in nieuwe stilte die ze brak.

Datering

Naar Alfred Lord Tennyson (Somersby, Lincolnshire, 6 augustus 1809 – Blackdown, Sussex, 6 oktober 1892.) Het origineel is alweer te vinden onder de rubriek Vertalingen.
http://www.dirkvanbabylon.be/50785002


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Recente bijdragen

Voet aan wal

Voet aan wal VoetafdrukIt happened one day, about noon going towards my boat, I was exceedingly surprised with theprint of a man’s naked foot on […]

Buitenwipper

Jean Marie Dedecker

Hij praat zonder eind en loopt af als een wekker. En ijverig ligt hij waar mogelijk dwars, afwisselend nors en balorig en bars.

Witwas

Geldbiljetten

Partij van waarden? Ja, dan denk ik: welke waarden? Kapotgeschoten vlag, wat rafels en een flard? Het persverhaal onsamenhangend en verward.